Een ode aan de vertalers!

18 juni 2021
Delen via:

Thorinda schrijft een ode aan de vertalers. Dankzij hen kunnen we steeds weer prachtige boeken lezen. En we staan niet vaak genoeg stil bij het werk dat ze doen. Vertalers, bedankt!

Vandaag zetten we de vertalers eens even in zonnetje. En ik denk dat jij dit als lezer wel met mij eens bent.

Want bedenk je eens even dat wij zonder deze vertalers en hun tomeloze inzet heel veel mooie boeken niet hadden kunnen lezen en dat zou echt jammer zijn.

Een vak apart

Eigenlijk sta ik er nooit zo bij stil wat een klus het moet zijn om een boek van begin tot eind te vertalen. Stel je eens voor dat jij een manuscript van 400 á 500 pagina’s in handen krijgt en deze binnen een bepaald tijdsbestek vertaald moet hebben. Pff, ik moet er niet aan denken. Ik zou de zweetdruppels nu al op mijn voorhoofd voelen staan. Laat staan dat ik onder grote tijdsdruk kan presteren. Vertalen is een vak apart en dat wordt veel te weinig benadrukt, realiseer ik mij. Je kunt niet zomaar wat mooie woorden tot goed lopende zinnen omvormen. Nee, het is voor de vertaler van groot belang dat hij/zij zo dicht mogelijk bij de oorspronkelijke versie blijft. En dat is een hele kunst. 

Wat ben ik blij dat Uitgeverij KokBoekencentrum zich rijk mag noemen met zoveel goede vertalers onder hen. Hun werk moeten we zeker niet onderschatten. 

Vertalers, bedankt!

Ik hoop dat al deze mensen nog heel lang door blijven gaan met hun fantastische werk. Want mede dankzij hen, kunnen jij en ik nog elke dag genieten van het lezen van boeken en dat is een waardevol geschenk.

Daarom, lieve vertalers, vandaag een toost op jullie. Bedankt voor al het moois wat jullie ons tot nog toe gegeven hebben en alles wat er hopelijk in de nabije toekomst nog volgen mag. 

Heb je Thorinda’s brief aan de schrijvers al gelezen?


Francine Rivers schreef met ‘Verdwaalde ster’ een sprankelende, door het verhaal van de verloren zoon geïnspireerde roman. 1950. Ezekiel Freeman herinnert zich nog als de dag van gisteren dat hij Abra vond, een klein meisje, te vondeling gelegd onder een brug in zijn woonplaats Haven. Hij heeft haar zien opgroeien tot een schoonheid, maar weet dat er onder die prachtige buitenkant een diep litteken schuilgaat dat haar kwetsbaar maakt. Zo kwetsbaar dat ze zich liet verleiden door de praatjes van een knappe jongen die haar meetrok in de glamourwereld van Hollywood. Nu is Abra Lena Schott de meest aanbeden artiest op het witte doek sinds Marilyn Monroe. Ze heeft snel geleerd wat er verwacht wordt van een ambitieuze jonge vrouw als zij, maar ook dat er voor roem een hoge prijs betaald moet worden. Ze heeft al haar schepen achter zich verbrand om te komen waar ze nu is. Maar eigenlijk wil ze het liefst weer terug naar huis.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *